In occasione dell’uscita dei nuovi documenti WFDF validi per il prossimo quadriennio, la Commissione SOTG ha svolto un prezioso lavoro di aggiornamento, rivedendo completamente i testi e migliorandone la traduzione. Ma poiché alcune variazioni operate da WFDF non sono esplicitate nei 'track changes/summary of changes’, si consiglia un ripasso approfondito di tutti i documenti.
Anche i quiz della Certificazione standard ed avanzata sono stati tradotti e FIFD avviserà appena la WFDF li renderà disponibili online. Entrando in ulteriori dettagli, la Commissione ricorda che – nell’ottica di una maggiore inclusività – un certo numero di domande è stato declinato al femminile. Cosa che potrebbe risultare spiazzante, ma viene ribadito che, a prescindere dalla declinazione usata, non cambia nulla nelle risposte.
“Probabilmente molti si chiedono perché tali documenti vengano aggiornati così frequentemente”, ci dice Enrico Randazzo, Presidente della Commissione SOTG, “ma va ricordato che è in corso il processo per uniformare le regole WFDF e quelle delle Federazione USA, specie in questa ultima versione. L’altro motivo è che, nonostante si stimoli espressamente il rispetto reciproco e il buon senso, c’è una tendenza – non presente in tutto il movimento mondiale dell’ultimate – ad approfittare di eventuali assenze normative per trarre un beneficio per sé o la propria squadra. Questo porta a fraintendimenti in campo e discussioni che portano, ad ogni aggiornamento, a dover essere sempre più dettagliati, ad aumentare il numero di regole e ad esplicitare un numero maggiore di annotazioni, onde evitare interpretazioni di parte o abusi. Gli esempi sono molteplici, probabilmente avremmo regolamenti meno corposi e dettagliati, se aderissimo maggiormente ai principi base dell’ultimate.”
Si ricorda che sul sito della WFDF è disponibile un video sottotitolato in Italiano in cui si pone l’attenzione sui cambiamenti principali.
Nella pagina dedicata ai Regolamenti sul sito FIFD è invece possibile scaricare il ‘Riepilogo dei cambiamenti’, oltre al Regolamento, gli Hand Signal, i Diagrammi, e le Annotazioni. A breve sarà pronto l’Appendice.
La Commissione SOTG è a disposizione per chiarimenti, scrivete pure a spirit@fifd.it.
Di Roberto Calzà